안녕하세요?
저는 지난 25년 이상 성경 번역과 교정을 해 왔습니다. 영어 성경을 번역하는 것이 쉽지 않아 여러 미국 사람들의 도움을 받았습니다.
그분들 중에 지금까지 가장 많이 도움을 주신 분은 플로리다 주에 사시는 켄달 박사님이십니다. 약 20년 전에 제가 펜사콜라 신학 대학원에 갔을 때 처음 그분을 만난 이후로 지금까지 이메일로 서신을 주고받으면서 번역에 대한 도움을 받았습니다.
다음 사진에서 보듯이 그분에게서 온 이메일이 지금까지 1500개가 넘습니다. 대개가 다 저의 질문에 대해 상세하게 답해 주신 것들입니다.
켄달 박사님은 올해 만 70세(71세)신데 굉장히 많이 아픕니다.
아마 이분처럼 병으로 고통받는 분도 많지 않을 것입니다. 신장 이식, 뇌출혈 등 여러 아픔을 겪으면서도 항상 웃음을 잃지 않고 저를 도와 주셨습니다.
박사님은 댈러스 신학교에서 석사, 박사를 받으셨습니다. 영어, 히브리어, 그리스어에 능통한 분입니다. 원어는 물론이고 영어를 이분처럼 잘하는 분은 거의 보지 못하였습니다.
박사님은 다음의 두 책을 지었습니다.
첫 번째 것은 스트롱 콩코던스의 어휘를 다시 확대하고 편집한 것입니다.
이번에 교회를 짓고 나서 초청하여 말씀을 들으려 하였으나 너무 몸이 아파서 오지 못하셨습니다.
우리 교회와 성경이 오늘 이 자리에 온 이유 중 하나가 바로 이분의 섬김 때문입니다. 이번에 우리 교회에서는 이 부부를 위해 2000달러 사랑의 선물을 드렸습니다.
제가 사진을 보내 달라고 했더니 3장을 보내 주셨습니다.
아이들이 7명, 손자 손녀가 15명, 사위며느리까지 총 29명입니다. 또 2명의 손자들이 곧 태어난다고 합니다. 전형적인 독립침례교회 성도들의 가정 형태입니다. 대개 5-7명 정도를 낳지요.
이 땅에 사시는 동안 두 분의 영육이 건강하도록 기도해 주시기 바랍니다.
샬롬
패스터 |