자유게시판

  • 커뮤니티
  • 자유게시판
  • 어느 미국 분이 보낸 크리스마스 카드 조회수 : 9145
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2009년 12월 24일 14시 23분 20초
  •  

    Jesus is still the reason for the season and
    예수님은 여전히 이 절기가  존재하는 이유가 되시며 

     

    Wise Men still seek Him.
    지혜로운 자들(동쪽에서 주께 찾아온 지혜자들)은 여전히 그분을 찾습니다.

     

    CHRISTMAS BLESSINGS
    TO YOU AND YOUR FAMILY
    여러분과 여러분의 가정에 성탄절의 축복이 함께 하시기를... 

     

     With so few days before Christmas
    Take time to remember:

    성탄절을 며칠 앞두고 다음과 같은 것들을 기억했으면 합니다.

     

    Jesus is Better than Santa
    예수님은 산타보다 더 낫습니다.

    Santa lives at the North Pole.
    산타는 북극에 살지만

    JESUS is everywhere.
    예수님은 어디에나 계십니다.

     

    Santa rides in a sleigh
    산타는 썰매를 타지만

    JESUS rides on the wind and walks on the water.
    예수님은 바람을 타시며 물 위를 걸으십니다.

     

    Santa comes but once a year
    산타는 일년에 한 번 오지만

    JESUS is an ever present help.
    예수님은 우리와 항상 함께 하는 도움이십니다.

     

    Santa fills your stockings with goodies
    산타는 당신의 양말에 과자를 채워주지만

    JESUS supplies all your needs.
    예수님은 당신에게 필요한 모든 것을 공급해 주십니다.

     

    Santa comes down your chimney uninvited
    산타는 당신 집의 굴뚝으로 무단 침입하지만

    JESUS stands at your door and knocks...
    and then enters your heart.
    예수님은 당신의 문밖에 서서 두드리고 계시며,
    (당신이 문을 열면) 마음 속에 들어오십니다.

     

    You have to stand in line to see Santa
    당신이 산타를 만나려면 줄을 서야 하지만

    JESUS is as close as the mention of His name.
    예수님은 그 분의 이름을 부를 수 있을만큼 가까이 계십니다.

     

    Santa lets you sit on his lap
    산타는 당신을 무릎에 앉히지만

    JESUS lets you rest in His arms.
    예수님은 당신을 그 분의 팔에 쉬게 합니다.

     

    Santa doesn't know your name, all he
    can say is "Hi little boy or girl, What's your name?"
    산타는 당신의 이름을  모르며
    고작 하는 말이  "꼬마야, 네 이름이 뭐니?"라고 하지만

    JESUS knew our name before we did. Not
    only does He know our name, He knows our
    address too. He knows our history and
    future and He even knows how many hairs are on our heads.
    예수님은 우리가 알려드리기 전에 우리의 이름을 아십니다.
    우리 이름 뿐만 아니라 주소도 아시고,
    우리의 과거와 미래, 심지어 우리의 머리카락 숫자까지도 아십니다.

     

    Santa has a belly like a bowl full of jelly
    산타는 젤리를 가득 담은 통 같은 배를 갖고 있지만

    JESUS has a heart full of love.
    예수님은 사랑으로 가득 찬  가슴을 갖고 있습니다.

     

    All Santa can offer is HO HO HO
    산타가 우리에게 해 줄 수 있는 것이라곤, "호 호 호" 하는 웃음 뿐이지만

    JESUS offers health, help and hope.
    예수님은 우리에게 건강과 도움과 소망을 주십니다.

     

    Santa says "You better not cry"
    산타는 "울지 말고 더 잘 해봐." 라고 말하지만

    JESUS says "Cast all your cares on me for I care for you.
    예수님은 "내가 너를 돌보고 있으니 네 모든 염려를 버리라."고 하십니다.

     

    Santa's little helpers make toys
    산타의 작은 조력자들(엘프들)은 장난감을 만들지만

    JESUS makes new life, mends wounded  hearts,
    repairs broken homes and  builds mansions.
    예수님은 새로운 삶을 주시고, 상처입은 마음을 고치시고,
    파탄난 가정을 회복시키시며, 우리를 위해 거할 곳을 만드십니다.

     

    Santa may make you chuckle but
    산타는 당신이 킬킬거리며 웃게 하지만

    JESUS gives you joy that is your strength.
    예수님은 당신에게 힘이 되는 기쁨을 주십니다.

     

    While Santa puts gifts under your tree
    산타는 당신의 나무 아래에 선물을 놓아두지만

    JESUS became our gift and died on the tree.
    예수님은  우리를 위한 선물이 되사 나무 위에서 죽으셨습니다.

     

    It's obvious there is really no comparison.
    정말 비교가 되지 않습니다.

    We need to remember WHO Christmas is all about.
    우리는 성탄절이 누구에 대한 것인지 기억할 필요가 있습니다.

     

    We need to put Christ back in Christmas.
    우리는 성탄절을 예수 그리스도께 돌려드려야 합니다.

     

    Jesus is still the reason for the season and
    예수님은 지금도 이 절기가 존재하는 이유가 되시며 

    Wise Men still seek Him.
    지혜로운 자들은 지금도 그 분을 찾습니다.


    May the Lord Bless and Watch over
    you and your loved ones this Christmas 2009

    2009년 성탄절을 맞이하여
    주께서 여러분과 여러분 가정에 복을 주시고 살피시기를 원하며

     

    And may He prosper and bless the work of
    your hands in the New Year.
    새해에도 여러분이 하는 일들을  번창하게 하시고
    복 주시기를 기원합니다.

     
     
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기