교회

  • 기관/부서
  • 자매모임
  • 교회
  • [교회]자매모임- 문해력으로 읽는 성경 4조회수 : 1789
    • 작성자 : 박수현
    • 작성일 : 2024년 7월 9일 22시 24분 55초
  • 안녕하세요,

    벌써 [문해력으로 읽는 성경] 네 번째 시간을 가졌습니다. 어떤 분야든 어려운 것을 쉽게 알려주는 것은 그 분야의 고수라고 생각하는데요, 이 책을 읽을수록 이렇게 쉽게 이해될 수 있을 정도로 설명하려면 얼마나 많은 공부와 연구가 필요했을까 하는 생각이 자주 듭니다.

    오늘도 책의 내용을 간략하게 전달하고 자매 모임에서 나눴던 것들도 함께 공유하겠습니다.

     

    제3장 성경과 번역 (166-211p)

     

     169p '개역성경'은 스펄전과 무디의 시대의 신자들이 보던 성경이 아니라 천주교 계열의 사본을 뿌리로 둔 성경이다. 천주교 계열 사본은 그때만 해도 1%만이 채택하던 소수의 사본이며, 대다수는 99%의 성경들이 번역의 대상으로 채택한 온전한 공인 본문이었다. 현재 남은 공인 본문 번역 성경은 영어 킹제임스 성경(KJB)뿐이다.

    : 어느 뉴스에서 소수 사본이 발견되었다는 기사를 본 적이 있었습니다. 놀라운 것은 소수 사본이 굉장히 가치 있고 옳은 것처럼 보도하는 기사 내용이었습니다. 또한 한국 교회는 어떤 사본이 옳은 것인지 가르쳐주는 곳이 거의 없고, 킹제임스 성경이 다른 성경과 마찬가지로 하나의 버전으로만 여기는 성도들이 많다는 사실에 우리는 가슴이 아팠습니다. 정말 안타까운 것은 사람들이 올바른 성경이 무엇인지 찾아보는 것보다 목사에게서 신령하다고 듣거나 장로나 집사에게서 들은 것으로 판단한다는 것입니다.

    171p 하나님 곧 자신의 아버지를 위해 우리를 왕과 제사장으로 삼으신 분께 즉 그분께 영광과 통치가 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘. (계 1:6)

    개역성경은 '왕과 제사장'을 '나라와 제사장'으로 바꿈

    : 이전에 다니던 교회에서는 거의 개역성경으로 말씀을 보았습니다. 이때 '나라'가 무엇을 의미하는지도 모른 채 '백성' 정도로만 치부하고 넘어갔기 때문에 우리가 예수님과 함께 왕이 될 것이라고는 킹제임스 흠정역을 보고 처음 알았습니다. 정확한 사본으로 정확한 번역을 하니 우리의 신분이 백성에서 왕으로 올라가는(?) 감사함을 알게 되었습니다. 또 정확한 성경 말씀은 우리의 실제 삶에 엄청난 영향을 미친다는 것을 알 수 있습니다.

    175p 아버지의 상속언약(testament)은 유언장이다. '옛 유언'과 '새 유언'인 구약과 신약이 있다. 이것을 함부로 고치면 되겠는가. 왕들의 왕인 아버지가 다음 왕을 정했는데, 누군가 슬쩍 내용을 바꿔서 왕자에게 전달한다면 그는 유언장 내용의 부당함을 고소하는 적대적 관계에 놓인 자일 것이다.

    : 우리가 휴거되어 예수님과 함께 왕이 되고 통치하는 것을 바꾼 구절들을 보면 의도적으로 변질했다는 사실에 화가 납니다. 너무나도 아름답고 소망이 가득한 천국을 가려놓고 오히려 환난을 통과해야 한다는 주장을 해서 두려움을 야기하는 목사들과 천국의 소망이 현실과 직결되는 단어들을 변질시켜둔 성경을 보면, 우리가 킹제임스 영어성경과 흠정역 성경을 만난 것이 얼마나 하나님의 은혜인지 깨닫게 됩니다. 킹제임스 흠정역으로 하나님의 말씀을 올바르게 읽으면 천국의 소망이 현실로 다가오게 되고, 우리는 현재 삶에서 성화의 삶을 살 수 있게 되는 것 같습니다.

    181p "만일 이 책이(KJB) 무오하지 않다면, 우리는 어디서 무오한 것을 얻을 수 있습니까?" -찰스 H. 스펄전-

    : 불분명한 삶에 인생을 건다는 것은 매우 위험하다고 생각합니다. 우리는 킹제임스 성경이 하나님의 무오한 말씀이라는 것을 믿기 때문에 인생을 걸 수 있습니다.

    188p 고지식한 번역(형식적 일치 기법: 성경, 법조문, 판결문, 상속 유언장, 계약서) vs 유연한 번역(동적 일치 기법: 에세이, 소설, 시, 칼럼, 설교문, 묵상집)

    : '고지식한'이라는 단어 자체가 주는 부정적인 느낌이 있습니다. 어쩌면 그래서 사람들은 유연한 번역을 한 성경을 찾아서 읽을지도 모릅니다. 그러나 계약서, 법조문 등 우리의 인생에 있어서 중요한 사실을 전달하는 것들은 당연히 고지식한 번역을 해야 합니다. 이 책을 읽고 하나님의 말씀인 성경이 법조문이자 판결문이고 상속 유언장이며 계약서라는 것을 정확히 알게 되었습니다.


    KakaoTalk_20240709_222305083_02.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_03.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_04.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_05.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_06.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_07.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_09.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_10.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_11.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083_12.jpg

     

    KakaoTalk_20240709_222305083.jpg

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기