성도컬럼

  • 커뮤니티
  • 성도컬럼
  • 참으로 감사할 일조회수 : 4247
    • 작성자 : 최영오
    • 작성일 : 2023년 4월 12일 1시 16분 55초
  •  

     

    신학원 과목 중 하나인 조직신학(II) 41사람(영혼육 02)’ 내용 일부와 관련하여 몇 자 적어 보고자 합니다

     

    구체적으로, 삼상1:10 이하에 나오는 한나의 영과 혼과 육, 즉 몸의 상태를 각각 분석 정리한 것으로서, 교재에 따르면

     

    1. 하나님께서 자기의 태를 닫으셨다고 생각하자 한나의 슬퍼하였고

    2. 그녀는 괴로운 자기 을 주 앞에 쏟아 놓았으며

    3. 그녀의 음식을 거부하고 눈물 흘림

    4. 사람의 영과 혼과 몸은 서로 영향을 주고받음...이라는 내용으로 되어 있습니다

     

    위 내용을 처음 읽을 당시..., , ()의 상태에 관한 ~암 정확한 표현...아닐까 싶은 생각이 들었답니다

     

    그에 이어서

    .

    .

    .

    성경 전체에 무려 535회나 나오는 'soul', ''- 변개 자체가 불가능한 구절들(살전5:23, 4:12) 빼고는 - 모두 '' 이외의 말로 변개함으로써 ''의 개념 자체를 없애 버린 NIV성경, 개역개정성경 등에서는 이 부분을 과연 얼마나...황당...?...애매모호...?...하게 표현하고 있을까라는 궁금증이 일더군요

     

    킹제임스 흠정역 성경과의 비교를 목적으로 옆에 두고 있는 NIV 성경의 해당 구절들을 살펴보았습니다

     

    두 성경의 해당 부분 관련 구절들을 옮겨 적어 봅니다

    .

    .

    .

    [ 킹제임스 흠정역 성경 ]

     

    삼상1:10

     

    And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

    그녀가 쓰라린 가운데 주께 기도하고 통곡하며

     

    삼상1:13

     

    Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.

    그때에 한나가 마음속으로 말하매 그녀의 입술만 움직이고 그녀의 음성은 들리지 아니하므로

     

    삼상1:15

     

    And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

    한나가 대답하여 이르되, 아니니이다 내 주여, 나는 슬픈 여자이니이다. 내가 포도주나 독주를 마시지 아니하고 다만 주 앞에 내 을 쏟아 놓았을 뿐이오니

     

    삼상1:16

     

    Count not thine handmaid for a daughter of Belial

    당신의 여종을 벨리알의 딸로 여기지 마소서

    .

    .

    .

    [ NIV성경 ]

     

    삼상1:10

     

    In her deep anguish, Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly

    한나가 마음괴로워서 여호와께 기도하고 통곡하며

     

    삼상1:13

     

    Hanna was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard

    한나가 속으로 말하매 입술만 움직이고 음성은 들리지 아니하므로

     

    삼상1:15

     

    “Not so, my lord” Hannah replied. “I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD.

    한나가 대답하여 이르되 내 주여 그렇지 아니하니이다 나는 마음슬픈 여자라 포도주나 독주를 마신 것이 아니요 여호와 앞에 내 심정을 통한 것뿐이오니

     

    삼상1:16

     

    Do not take your servant for a wicked woman

    당신의 여종을 악한 여자로 여기지 마옵소서

    .

    .

    .

    킹제임스 흠정역 성경의 경우

     

    세 개 영어 단어들, sprit, soul, heart를 형식적 일치 기법에 따라 , , 마음으로 각각 1:1 매칭시켜 번역한 결과

     

    한나의 슬픈''...괴로운 ''...눈물 펑펑 쏟는 ()'...이라는 세 구성 부분의 존재 자체 그리고 그들 각각의 상태가 리얼하게(^^)...가슴 ~하게 느껴지는 반면

     

    NIV 성경의 경우

     

    하나님을 인식하는 - 어쩌면 가장 중요한 - 구성 부분으로서의 , spirit은 아예 안 나오고, soul이 아니라 심정이라는 황당한 말로 번역되고...heart는 번역에서 사라져 버렸고...원문에 없는 마음...이라는 말이 나와서는 괴로웠다슬펐다가 하는 바람에

     

    , , ()에 대한 개념 자체를 확실히...아주 확실히 없애 버리고 있음을 알아차리게 되더군요

    .

    .

    .

    그리고...~간은 다른 차원의 말씀입니다만

     

    악한 여자가 아니라 벨리알의 딸...이라는 그 표현...!...참으로 멋지다는 생각이 들더군요. 400여년 전 킹제임스 성경 편찬하신 분들의 믿음의 차원이 느껴지더라고나 할까요

    .

    .

    .

    그에 이어서 이런 생각...들이 일더군요

     

    사람으로 살아가면서...사람이 어떻게 구성되어 있는지를...그리고...각각의 구성 요소가 상황별로 어떻게 반응하는지를...느끼면서...때로는 가슴 쨘~하게 느끼면서 살아갈 수 있음이 참으로 감사할 일이라는 생각과, 그 감사할 일이 오로지 바른 성경, 즉 킹제임스 성경 덕분이라는 생각과, 변개된 성경으로 뒤덮였던 세상에 킹제임스 흠정역 성경이라는 이름의 새 터전을 개척하여 이만큼 키워 놓으신 우리 목사님...정말 대단한 일 하셨구나...라는 생각 말입니다

     

    글을 끝내면서...언젠가 말씀 드린 바 있듯이, 대단한 성경, 킹제임스 흠정역 성경 말씀을 따라 변함없는 믿음생활 계속하고 계시는 형제자매님들께 새삼 경의를 표하고 싶군요 ^^

     

     

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기