다른 글을 받아서 번역했습니다.
여러가지 음식이 나왔는데 왜 제목이 고구마를 많이 먹는것으로 나왔는지는 의문입니다. ^^
EAT LOTS OF SWEET POTATOES
고구마를 많이 먹자
This is really interesting... old but a good reminder...
아주 흥미롭습니다, 오래된 내용 이지만 다시 상기해도 좋습니다.
It's been said that God first separated the salt
water from the fresh, made dry land, planted a garden, made animals and fish... All before making a human. He made and provided what we'd need before we were born. These are best & more powerful when eaten raw. We're such slow learners...하나님께서 처음에 민물과 소금물을 분리하고, 마른 땅을 만들었고, 정원에 나무를 심었고, 동물들과 물고기, 그리고 많은 것을 만들었다고 하셨습니다. 모두 인간을 만들기 전이었습니다. 그는 우리가 태어나기 전에 우리가 필요한것을 만들고 공급하셨던 것입니다. 그것들은 생으로 먹었을때 더 좋고 강력하다고 합니다. 우리는 그것을 아는데 그렇게 오래 걸리다니....... God left us a great clue as to what foods help what part of our body!하나님은 어떤 음식이 우리 몸의 어느 부분에 도움이 되는지에대한 대단한 단서까지 우리에게 남겨 놓으셨습니다.
God's Pharmacy! Amazing! 하나님의 약국! 대단하죠! A sliced Carrot looks like the human eye. The pupil, iris and radiating lines look just like the human eye... And YES, science now shows carrots greatly enhance blood flow to and function of the eyes.당근을 잘라 놓은 모습은 꼭 인간의 눈과 같아 보입니다. 눈동자, 조리개와 빛나는 선들은 인간의 눈과 같이 보입니다. 네, 과학은 당근이 피의 순환과 눈의 기능을 크게 강화시킨다는 것을 보여줍니다.
A Tomato has four chambers and is red. The heart has four chambers and is red. All of the research shows tomatoes are loaded with lycopine and are indeed pure heart and blood food. 토마토는 4개의 방을 가지고 있고 빨갛습니다. 심장도 4개의 방을 가지고 있고 붉습니다. 모든 연구들을 통해 토마토는 라이코펜으로 가득 차 있고 정말 심장과 피를 위한 좋은 음식이라고 합니다.
Grapes hang in a cluster that has the shape of the heart. Each grape looks like a blood cell and all of the research today shows grapes are also profound heart and blood vitalizing food. 포도는 심장의 모양을 한 덩어리 형태로 달려있습니다. 포도 한 알은 혈구와 같이 보이고 오늘날의 연구 결과 역시 포도는 심장과 혈액에 활력을 주는 좋은 음식이라고 합니다.
A Walnut looks like a little brain, a left and right hemisphere, upper cerebrums and lower cerebellums. Even the wrinkles or folds on the nut are just like the neo-cortex. We now know walnuts help develop more than three (3) dozen neuron-transmitters for brain function. 호두는 작은 뇌처럼, 왼쪽과 오른쪽 반구처럼, 위쪽의 대뇌와 밑의 소뇌처럼 보입니다. 호두가 가진 주름살 마저도 신피질과 같습니다. 우리는 이제 호두가 두뇌 기능을 위한 세 다즌(12)의 신경 전달체들 보다 더 도움이 되는 것을 압니다.
|
Kidney Beans actually heal and help maintain kidney function and yes, they look exactly like the human kidneys. 콩팥 콩이라 불리는 이것은 실제로 콩팥의 기능을 치료하거나 유지하는 것을 돕는다고 합니다. 그리고 정말 인간의 콩팥과 같은 모양을 하고 있습니다.
Celery, Bok Choy, Rhubarb and many more look just like bones. These foods specifically target bone strength. Bones are 23% sodium and these foods are 23% sodium. If you don't have enough sodium in your diet, the body pulls it from the bones, thus making them weak. These foods replenish the skeletal needs of the body.
쎌러리, 복쵸이(청경채), 대황과 많은 유사식물들은 뼈와 같은 모습을 하고 있습니다. 이런 음식들은 특별히 뼈의 건강에 좋은 것입니다. 뼈는 23%가 염분(나트륨)이고 이 음식들도 같이 23% 염분입니다. 당신의 식사에 나트륨이 충분하지 않으면 몸이 그 성분을 뼈로부터 빼내갑니다, 그리하여 뼈가 약하게 되지요. 이런 음식들은 몸의 골격부분의 필요를 다시 채워줍니다.
Avocados, Eggplant and Pears target the health and function of the womb and cervix of the female - they look just like these organs. Today's research shows that when a woman eats one avocado a week, it balances hormones, sheds unwanted birth weight, and prevents cervical cancers. And how profound is this? It takes exactly nine (9) months to grow an avocado from blossom to ripened fruit. There are over 14,000 photolytic chemical constituents of nutrition in each one of these foods. Modern science has only studied and named about 141 of them.
아보카도, 가지, 그리고 배와 같은 것들은 자궁의 기능이나 여성의 경부쪽 건강을 담당합니다. 사실 그들은 이런 기관처럼 생겼습니다. 오늘의 연구결과는 여성이 일주일에 하나의 아보카도를 먹으면 호르몬의 균형을 잡아주고 임신으로 인해 생긴 필요없는 몸무게를 빼주고 자궁경부암을 막아준다고 합니다. 매우 심오한 사실이지요? 아보카도가 꽃이 피면서부터 열매로 익는 기간이 정확하게 9개월이 걸린다고 합니다. 이런 음식들안에는 14,000개가 넘는 광분해성 화학적 영양 구성 성분이 있습니다. 현대 과학은 그중에 141개만 연구하고 이름을 지었다고 합니다.
Figs are full of seeds and hang in twos when they grow. Figs increase the mobility of male sperm and increase the numbers of Sperm as well to overcome male sterility. 무화과는 씨가 많고 자랄때 두개씩 달려서 있습니다. 남성정자의 이동하는 힘을 돕고 불임증을 극복할 뿐아니라 정자의 수를 증가 시키기도 합니다.
Sweet Potatoes look like the pancreas and actually balance the glycemic index of diabetics.
고구마는 췌장처럼 생겼으며 실제로 당뇨환자의 혈당 수치를 잡아준다고 합니다.
Oranges, Grapefruits, and other Citrus fruits look just like the mammary glands of the female and actually assist the health of the breasts and the movement of lymph in and out of the breasts. 오렌지, 자몽 그리고 다른 감귤류는 여성의 유방샘처럼 보이며 실제로 유방의 건강을 돕고 림프액이 유방에서 들어가고 나가는 움직임을 돕는다고 합니다.
Onions look like the body's cells. Today's research shows onions help clear waste materials from all of the body cells. They even produce tears which wash the epithelial layers of the eyes. A working companion, Garlic, also helps eliminate waste materials and dangerous free radicals from the body. 양파는 몸의 세포들처럼 보입니다. 오늘날의 연구결과는 양파가 몸의 세포로부터의 노폐물을 없애주는 것을 돕는다고 합니다. 눈의 상피 층을 씻어주는 눈물까지 만들어냅니다. 이것과 같은 과에 속하는 마늘 역시 노폐물을 제거하는 역할을 할뿐만아니라 위험한 유리기(遊離基 혹은 활성산소)를 제거하는 것을 돕기도 합니다.
|