영어찬송

  • 기관/부서
  • 기타모임
  • 영어찬송
  • [영어찬송]546장 나 진실한 친구 찾았네! Saved, Saved!조회수 : 6563
    • 작성자 : 남윤수
    • 작성일 : 2017년 7월 2일 20시 35분 37초
  • 찬송가 나 진실한 친구 찾았네!(Saved, Saved, Saved!)
     
    Indulgence says, "drink your way out."
    Philosophy says, "Think your way out."
    Science says, "Invent your way out."
    Industry says, "Work your way out."
    Communism says, "Strike your way out."
    Militarian says, "Fight your way out."
    Christ says, "I AM THE WAY OUT!" - 작자 미상 -
     
    방종은 ‘너의 탈출구는 마시는 것’이라고 말한다.
    철학은 ‘너의 탈출구는 생각하는 것’이라고 말한다.
    과학은 ‘너의 탈출구는 발명하는 것’이라고 말한다.
    산업체는 ‘너의 탈출구는 일 하는 것’이라고 말한다.
    공산주의는 ‘너의 탈출구는 파업하는 것’이라고 말한다.
    군사주의는 ‘너의 탈출구는 싸우는 것’이라고 말한다.
    그리스도께서는 ‘내가 바로 탈출구다!’라고 말씀하십니다.
     
    우리는 크리스천을 설명하는 몇 가지 용어를 일상적으로 사용하는데 - “구원받은”, “다시 태어난”, 혹은 “의롭게 된” 등입니다. 이런 용어들을 이해하고 감사히 여기는 우리들에게는 이 말들이 중요하지만 성경적 단어에 익숙하지 않은 사람들에게는 그것들은 때로 혼돈스럽거나 오해를 살 수 있습니다. 진리를 구하는 사람들에게 우리는 합당한 언어로 이런 용어들을 설명할 준비가 항상 되어 있어야 합니다. 그리스도와의 개인적인 만남은 우리가 이런 구원의 경험을 설명하기 위해 사용하는 용어들보다 훨씬 더 중요합니다.
     
    우리는 - 구원을 찾는 자들을 위해 가끔 사용되어졌던 방법들, 과정들 혹은 조작들이 아닌 - 구원을 주시는 분은 그리스도시고 오직 그리스도만이 구원을 주심을 강조해야 합니다. 구원의경험들이 반드시 같을 필요는 없습니다. 주님의 사랑과 용서를 경험하기 위해 예수님께 오는 것은 매우 개인적인 일이지 미리 처방된 어떤 과정이 아니라는 것을 명심해야 합니다. 어린 아이가 이해하고 응답하는 것처럼 단순할지라도 구원 받기위해 주님의 이름을 부르는 것은 예수님에 대해 단지 그럴싸하게 말하는 입술보다 더 큰 의미가 있습니다. 거기에는 또한 변화된 헌신적인 삶이 증거로 나타나야합니다.
     
    (롬 10:13) 누구든지 [주]의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.
    작사 & 작곡 : 잭 스코필드 (Jack P. Scholfield)
     
    이 곡은 구원의 기쁨에 대해 노래하는 매우 행복한 찬양입니다.
     
    스코필드는 노래하는 복음 전도자였고 복음 전도 집회를 도와주다가 1911년 이 곡을 쓰게 되었는데 “멜로디가 거의 선물처럼 자연스레 내게 떠올랐지요. 그때 내가 그 가사들에게 맞는 곡을 넣으려고 시도를 하게 되어 탄생되었습니다. 처음부터 인기가 있었지요.”라고 썼습니다.
     
    스코필드는 1906년에 캔자스 주 볼드윈 시의 베이커 대학을 졸업했습니다. 그는 학교에서 가르쳤고 복음찬양 가수로 활동하였고, 지역의 선교센터(1912-1917, 1919)에서 일했습니다. 49세쯤 되어서 그는 캔자스 주 훠트스캇트에서 부동산 분야로 들어가 일하였고 1950년에 은퇴하여 미조리 주의 포플라로 이사를 갔습니다.,
     
    1. I've found a Friend who is all to me, His love is ever true;
    내게 전부인 한 친구를 찾았네, 그분의 사랑은 항상 진실하시네.
    I love to tell how He lifted me And what His grace can do for you.
    나는 그분께서 나를 어떻게 회복시키셨고 그의 은혜가 당신을 위해 무엇을 할 수 있는지 말하고 싶어요.
     
    Chorus:
    Saved by His power divine, Saved to new life sublime!
    그분의 권능으로, 고귀한 새 생명으로 구원받았네.
    Life now is sweet and my joy is complete, For I'm saved, saved, saved!
    이제 생명은 소중하고 내 기쁨은 충만하다, 왜냐면 내가 구원받았기 때문에!!
     
    2. He saves me from every sin and harm, Secures my soul each day;
    그분께서 나를 모든 죄와 손해로부터 구해주시고 내 혼을 매일 지켜주시네
    I'm leaning strong on His mighty arm; I know He'll guide me all the way.
    나는 그분의 강력한 팔을 강하게 의지하네; 나는 그분께서 항상 나를 인도하실 것을 압니다.
     
    3. When poor and needy and all alone, In love He said to me,
    가난하고 완전히 혼자일 때 그분께서 사랑으로 내게 말씀하시기를
    "Come unto Me and I'll lead you home, To live with Me eternally."
    “내게 와라, 내가 너를 집으로 인도하여 나와 영원히 살도록 하겠다.”라고
     
    오늘 누군가에게 구원의 단순한 계획을 설명할 기회를 갖도록 노력하며 가면서 이 찬양을 부릅시다!!
     
    https://youtu.be/OTdMR6OXP1c 기쁨형제의 2 곡입니다. 506 & 546
     
    https://youtu.be/73HBzNM-wnI 클리브랜드 침례교회 회중 찬송
     
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기